> 句子 > 文章内容

《古文观止-范雎说秦王》的原文是什么?

发布日期:2020-11-14 10:51:35 来源:湘彩文艺网

分享、范雎说秦王译文、~。~

范雎来到秦国,秦昭王在宫庭里迎接,恭敬地执行宾主的礼节。范雎表示辞让。 这一天接见范雎,看到那场面的人无不脸色变得严肃起来。秦王屏退左右的人,宫中没有别人了,秦王跪着请分享说:“先生拿什么来赐教寡人?”范雎说:“对,对。

据《史记》记载,范雎随秦使王稽由魏人秦后,登上秦国的政治舞台,面临的是“内专秦权,外恶诸侯”的太后、穰侯等,而昭王此时又“厌天下辨士”。范雎如果不排挤出太后、穰侯等,自己便不能立身于秦国,所以他虽知此行“言不见信,祸不旋踵”。

范雎说秦王

范雎说秦王范雎至秦,王庭迎1,谓范雎曰:“寡人宜以身受令久矣。今者义渠之事急,寡人日自请太后。今义渠之事已,寡人乃得以身受命。躬窃闵然不敏。”敬执宾主之礼,范雎辞让。是日见范雎,见者无不变色易容者。

这是出自《范雎说秦王》里面的句子,这个“以”字到底是什么意思? 能够这句话的意思是:臣子愿意献上一片浅陋的忠诚。

《古文观止-范雎说秦王》的原文是什么?

范雎说秦王 先秦:佚名 范雎至秦,王庭迎,谓范雎曰:“寡人宜以身受令久矣。今者义渠之事急,寡人日自请太后。今义渠之事已,寡人乃得以身受命。躬窃闵然不敏。”敬执宾主之礼,范雎辞让。 是日见范雎,见者无不变色易容者。

范雎说秦王范雎至秦,王庭迎,敬执宾主之礼。范雎辞让。是日见范雎,见者无不变色易容者。秦王屏左右,宫中虚无人,秦王跪而请曰:"先生何()幸教寡人?"范雎曰:"唯唯。"有间,秦王复请,范雎曰:"唯唯。"若是者三。

会面前,昭王已闻有“秦危累卵”之言,心个早已是悬旌不定,所以开始时便“庭迎范雎,敬执宾主之礼”、“屏左右”、“跪而请”,欲得一言而后快。面对殷殷跽请的昭王,范雄却仍保持清醒的头脑,深知此次游说的难处,“皆匡君臣之事,处人骨肉之间”。

范雎说秦王的词类活用举例说明:范雎至秦,秦王庭迎 这句话的意思是:范雎到了秦国,秦王在宫廷里迎接他。 词类活用的字是“庭”。庭本身是一个名词,是不能做状语的,在这里名词活用为状语。 意思从“宫廷”变成了“在宫廷里”。 满意请喜欢,。

据《史记》记载,范雎随秦使王稽由魏人秦后,并没有引起昭王的特别重视,昭王并没有立即召见他。为了能使自己的治国才能得以早日施展,范雎不得已给昭王写了封上书,向昭王自荐,并希望他能召见自己,以便进一步陈述自己的治国谋略。

《古文观止-范雎说秦王》如何评析?

以上就是湘彩文艺网为大家整理的《古文观止-范雎说秦王》的原文是什么?内容,如果觉得本站更新的资源对您有帮助 不要忘记分享给您身边的朋友哦!

相关的文章